Repertorio para el Jueves Santo



Cada celebración litúrgica tiene su propio "repertorio" que encontramos en los libros litúrgicos, en el caso de la Misa en el Leccionario y el Misal; como es muy posible que no todos conozcan las antífonas musicalizadas ofrezco primero los textos litúrgicos que deberían ser cantados y a continuación una posible selección de cantos, los cuales los encontraréis también mensualmente en la Revista Misa Dominical del CPL. Las iniciales corresponden a: MD (Cantoral de Misa Dominical); CLN (Cantoral Litúrgico Nacional); LS (Libro del Salmista); GR (Graduale Romanum).

Partiendo de que el Ordinario de la Misa debe ser siempre el texto oficial (Señor ten piedad, Gloria, Credo, Santo y Cordero de Dios)... me detendré solo en las partes del Propio de la Misa, teniendo presentes los textos del Misal y del LeccionarioPara facilitar la accesibilidad a los cantos los enlazaré a youtube, aunque soy consciente que la calidad interpretativa en la gran mayoría de los casos deja mucho que desear.


El Jueves Santo es el pórtico del Triduo Pascual, tal y como se indica en el Misal Romano, reuniéndonos para recordar y celebrar la última cena de Jesús con sus discípulos. Su último encuentro con ellos antes de la pasión. Un encuentro que quiere resumir el sentido de todo lo que está a punto de ocurrir: su entrega hasta la muerte; y en el que recordamos: 1) la institución de la Eucaristía; 2) el Sacramento del orden; 3) el mandato del Señor sobre la Caridad fraterna. Este día se canta el Gloria y, mientras, se pueden tañer las campanas, que no volverán a sonar hasta la Solemne Vigilia Pascual. Existe una antigua tradición que después del Gloria el organista cerraba la consola del órgano y este no volvía a sonar hasta el Gloria de la Vigilia Pascual.

Procesión de entrada

Antífona de entrada (Cf. Ga 6, 14)

Nosotros hemos de gloriarnos en la cruz de nuestro Señor Jesucristo: en él está nuestra salvación, vida y resurrección, por él hemos sido salvados y liberados.

- Nos autem (gregoriano) GR 162

Nosotros hemos de gloriarnos (F. Palazón) MD 342 (942) / CLN 163

Salmo responsorial



Versículo antes del evangelio 


Lavatorio de los pies 

El Misal propone para este momento el canto de hasta siete antífonas diferentes:

Antífona 1 - Cf. Jn 13, 4. 5. 15

El Señor, después de levantarse de la Cena, echó agua en la jofaina y se puso a lavarles los pies a los discípulos. Éste fue el ejemplo que les dejó.

- Postquam surrexit (gregoriano) GR 164

Antífona 2 - Cf. Jn 13, 12. 13. 15

El Señor Jesús, después de haber cenado con sus discípulos, les lavó los pies y les dijo: «Comprendéis lo que yo, Señor y Maestro, he hecho con vosotros? Os he dado ejemplo para que vosotros también lo hagáis».

- Dominus Iesus (gregoriano) GR 165

Antífona 3 - Jn 13, 6. 7. 8

R/. Señor, ¿lavarme los pies tú a mí?
Jesús le contestó: «Si no te lavo los pies, no tienes parte conmigo».
V/. Llegó a Simón Pedro y éste le dice: R/.
V/. «Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora; pero lo comprenderás más tarde». R/.

- Domine, tu mihi lavas pedes? (gregoriano) GR 165

Antífona 4 - Cf. Jn 13, 14

Si yo, vuestro Señor y Maestro, os he lavado los pies, cuánto más vosotros debéis lavaros los pies unos a otros.

- Si ego Dominus (gregoriano) GR 166

Antífona 5 - Cf. Jn 13, 35

R/. «En esto conocerán todos que sois discípulos míos: si os amáis unos a otros».
V/. Dijo Jesús a sus discípulos: R/.

- In hoc cognoscent omnes (gregoriano) GR 166

Antífona 6 - Cf. Jn 13, 34

Os doy un mandamiento nuevo: que os améis unos a otros como yo os he amado, dice el Señor.

- Mandatum novum do vobis (gregoriano) GR 167

Antífona 7 - Cf. 1 Cor 13, 13

Permanezcan en vosotros la fe, la esperanza, el amor, estas tres: la más grande es el amor.

- Maneant in vobis (gregoriano) GR 167



Si no se conoce ninguna de estas antífonas se podría cantar en lugar de la sexta o de la séptima uno de estos cantos:

- Si me falta el amor, CLN 741.

Ofertorio o presentación de dones 

El Misal Romano solo conserva una antífona de ofertorio y es la de la celebración del Jueves Santo, por ello, si algún debemos cantar en el ofertorio es este.


Al comienzo de la liturgia eucarística se puede organizar una procesión de los fieles en la cual, con el pan y el vino, se pueden presentar dones para los pobres. Mientras tanto se canta el siguiente himno u otro canto apropiado.

Ant. Ubi cáritas est vera, Deus ibi est.


- Donde hay caridad y amor (J. Madurga), MD 179 (779) / CLN O26.

O alguna de las obras polifónicas que se pueden encontrar de polifonía clásica o incluso moderna, por ejemplo: Duruflé, Bartolucci, Rutter, Lauridsen, Gjeilo...

Comunión

La antífona de comunión del día de hoy es eminentemente eucarística: 

Antífona de comunión - Cf. 1 Cor 11, 24-25
Esto es mi cuerpo, que se entrega por vosotros; este cáliz es la nueva alianza en mi sangre, dice el Señor; haced esto, cada vez que lo bebáis, en memoria mía.

- En la fracción del pan (A. Taulé) 167 (767) / CLN O5.

Si el coro tiene la capacidad de interpretar obras polifónicas puede cantar, entre otros:
- Hoc Corpus (Melchor Robledo, 1510-1586)

Traslado del Santísimo Sacramento

Tal y como indica la rúbricra del Misal, lo más apropiado durante el traslado del Santísimo  es cantar la primera parte del himno eucarístico *Pange lingua, CLN O2 o Que la lengua humana, MD 164 (764) / CLN O15, O33; y una vez en el lugar de la reserva la última parte *Tamtum ergo o Adorad postrados; si no se conocen estos himnos pueden utilizarse otros cantos de carácter eucarístico como Cantemos al amor de los amores, MD 183 (783) / CLN O8.

La celebración finaliza sin bendición y en silencio.


* Si alguna persona conoce otras versiones musicalizadas de estos textos litúrgicos puede incluirlas en los comentarios para enriquecer este repertorio.



7 comentarios:


  1. "Si el coro tiene la capacidad de interpretar obras polifónicas"

    Considero -sin ser experto- que cualquiera de los responsorios que Tomás Luis de Victoria (1548-1611) tiene en su Officium Hebdomadae Sanctae (1585), para el día de jueves Santo, podrían ser obras validas tanto para el momento de la comunión como para la procesión de traslado del Santísimo hacia al monumento en iglesias grandes, e incluso para cantar como oración ante el santisimo. Si bien hay que saber que en origen estos responsorios son propios del oficio de maitines, pero me atrevo a decir que en la actualidad han cobrado “vida propia” independizándose, si así se puede decir, del oficio, y en consecuencia creo que podrían ser válidos para las situaciones que planteo, máxime cuando en ocasiones on paráfrasis de los textos litúrgicos de ese día. Tanto su música como los textos son riquísimos y una de las joyas, casi sin parangón, del siglo de oro de la música española que fue el XVI.

    Por otro lado, si se tiene un coro de voces iguales, principalmente graves, me gustan especialmente por su belleza los motetes:

    Coenantibus illis - Palestrina (1525-1594) https://www.youtube.com/watch?v=7qgY1sf67K0
    Coenantibus illis - Michael Haller (1840-1915) https://www.youtube.com/watch?v=iyt3eluYG1o
    La misma de Haller para voces mixtas: https://www.youtube.com/watch?v=-rbNayPs-Ds


    Yéndonos ya al terreno de la lengua vernácula, también a veces necesaria para que nuestras asambleas comprendan el significado de lo cantado, propongo:

    Es menester que se açierte: (Venecia 1589) - Francisco Guerrero (1528-1599) https://www.youtube.com/watch?v=850KQvA3e4s

    Y del mismo autor y códice:

    Pan divino y Gracioso: https://www.youtube.com/watch?v=qzNdgsPdWlk
    largo ha sido en gastar: https://www.youtube.com/watch?v=_wnAq7Bartc


    Y para el momento de la oración ante el santísimo, como ya ha citado D. Oscar, el himno del Congreso Ecurastico Internacional, “Cantemos al amor de los amores” respetando ¡por favor! La partitura y sobre todo el rico acompañamiento que le puso Sagastizabal, y que pocas veces se escucha (La versión arriba propuesta por Valado, sí que lo respeta). Es un canto hermoso, hacerlo con fidelidad a la partitura, y por consiguiente a lo que quiso el autor no hace sino embellecerlo aún más. Por cierto, que la estrofa de ese himno “Oh Luz de nuestras almas” hermosísima, es también una maravilla que asombrosamente nadie o muy pocos hacen. Aquí una muestra, aunque incompleta, de nuestro buen amigo Sagaseta: https://www.youtube.com/watch?v=-aEyACyTrJE

    También válido para ese momento de la oración ante el santísimo, podría ser el Himno Oficial del XXXV Congreso Eucarístico Internacional. Barcelona, (1952)

    De rodillas, Señor, ante el Sagrario: texto de Jose María Pemán y Música de Luis Aramburu.https://www.youtube.com/watch?v=K8dp8s92fSo

    Añadir lo de siempre, utilicemos, por favor, ediciones adecuadas y revisadas y no lo primero que encontremos por la red debemos tratar con cariño y cuidado nuestras “herramientas” de trabajo.

    La música de la Semana Santa es especialmente rica y bella, infinidad de autores a lo largo de la historia han puesto su gran hacer al servicio de esta y por tanto al servicio de la liturgia y la belleza, seamos responsables con ello.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por comentar!
      Son obras, todas ellas, magníficas.

      Un saludo.

      Eliminar
  2. Se me olvidó citar también el Coenantibus Illis de Juan de Lienas (fl.ca. 1640), y los Pange lingua de Victoria, Guerrero, Bruckner, etc. Por supuesto que descartaría el de Mocedades, jejejejeje. Y que, dichos ea, ya he escuchado en alguna celebración...

    ResponderEliminar
  3. Para la comunión cabría usar por ej., Adoro te devote, Ave verum corpus?

    ResponderEliminar
  4. No se puede cantar el ave maria durante el ofertorio?

    ResponderEliminar
  5. El Ave María en el Ofertorio solo tiene sentido el IV domingo de adviento, el día de la Inmaculada Concepción y por extensión en festividades de la Virgen María. El día de Jueves Santo es el único día que se indica qué cantar: "Ubi cáritas est vera, Deus ibi est", o su traducción: "Donde hay caridad y amor, allí está el Señor".

    ResponderEliminar

Anímate a comentar.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...